No exact translation found for شروط التخزين

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate English Arabic شروط التخزين

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • Weapons storage requirements;
    شروط تخزين الأسلحة؛
  • The safekeeping of nuclear material and storage conditions as well as the state of physical protection for nuclear material and facilities are guaranteed.
    كما تضمن سلامة المواد النووية وشروط تخزينها، وكذلك حالة الحماية المادية للمواد والمنشآت النووية.
  • Establishes requirements for the transport, storage and destruction of dangerous substances.
    يضع شروط لنقل المواد الخطرة وتخزينها وتدميرها.
  • • CITMA resolution No. 87/99 establishing requirements for the transport, storage and destruction of hazardous substances.
    • قرار وزارة العلوم والتكنولوجيا والبيئة رقم 87/99 الذي يضع شروط نقل وتخزين وتدمير المواد الخطرة.
  • In addition, the Consumer Chemical and Containers Regulations (2001) sets out requirements for the safe handling and storage of toxic chemicals.
    وتحدد الأنظمة الاستهلاكية للمواد الكيميائية وحاوياتها (2001) شروط مناولة وتخزين المواد الكيميائية التكسينية في ظروف آمنة.
  • These inspections, conducted regularly at various sites, have always demonstrated France's strict fulfilment of its commitments under the Convention. Furthermore, Decree No. 98-36 of 16 January 1998 specifies the conditions for the storage of old chemical weapons (predating 1925) pending the establishment of a site for their destruction.
    وثبت دوما من عمليات التفتيش التي أجريت بصورة منتظمة في مختلف المواقع أن فرنسا تلتزم بدقة بأحكام اتفاقية حظر الأسلحة الكيميائية وبالإضافة إلى ذلك، يبين المرسوم 98-36 المؤرخ 16 شباط/فبراير 1998 شروط تخزين الأسلحة الكيميائية القديمة (التي تعود إلى ما قبل تاريخ 1925) ريثما تتم تهيئة الموقع الذي سيجري فيه تدميرها.
  • - CITMA resolution No. 87/99 establishing requirements for the transport, storage and destruction of hazardous substances;
    - قرار وزارة العلوم والتكنولوجيا والبيئة رقم 87/99 الذي يضع شروط نقل المواد الخطرة وتخزينها وتدميرها؛
  • The law regulated the classification of nuclear material and the conditions for its production, processing, procurement, storage, transportation, use, accounting and control.
    وذَكَر أن القانون يُنظِّم تصنيف المواد النووية وشروط إنتاجها وتجهيزها وشرائها وتخزينها ونقلها واستخدامها والمحاسبة عليها ومراقبتها.
  • These instruments are complementary to regional and bilateral transport and transit agreements and are often referred to in agreements on transport as well as in those on infrastructure, storage and general trade terms.
    وتأتي هذه الصكوك مكملة للاتفاقات الإقليمية والثنائية للنقل والمرور العابر، ويشار إليها غالباً في الاتفاقات بشأن النقل وكذلك اتفاقات الهياكل الأساسي والتخزين والشروط التجارية العامة.
  • According to Iraq, based on the terms of the contract, the storage tanks could have been rented for products “transported from abroad by land and/or sea”.
    وحسبما أفاد به العراق، واستناداً إلى شروط العقد، فإن صهاريج التخزين ربما تم استئجارها "لنقل منتجات من الخارج عن طريق البر و/أو البحر".